Keine exakte Übersetzung gefunden für طيف بصري

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch طيف بصري

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (c) Odin and Optical Spectograph and Infra-Red Imaging System (OSIRIS)
    (ج) الساتل أودين والمقياس الطيفي البصري ونظام التصوير بالأشعة دون الحمراء أوزيريس
  • In February 2004, CSA celebrated the third anniversary of the launch and activation of the Optical Spectrograph and InfraRed Imaging System (OSIRIS) instrument on board the Swedish satellite Odin.
    وفي شباط/فبراير 2004، احتفلت الوكالة بالذكرى الثالثة لإطلاق وتشغيل المقياس الطيفي البصري ونظام التصوير بالأشعة دون الحمراء (أوزيريس) على متن الساتل السويدي أودين (Odin).
  • A photometric characterization of symbiotic stars is being carried out with a view to identifying candidate stars in the galactic plane, using photometric data from the far-red and near-infrared portions of the optical spectrum.
    وتجري دراسة الخصائص المضوائية للأجرام التكافلية بهدف تحديد النجوم المرشَّحة لأن تكون نجوما تكافلية في السطح المجرّي، وذلك باستخدام بيانات القياس الضوئي المستمدة من الجزأين الأحمر الأقصى ودون الأحمر الأدنى من الطيف البصري.
  • CSA provided the Optical Spectrograph and Infra-Red Imaging System (OSIRIS) instrument, which will provide detailed data relating to ozone depletion, especially with respect to the situation at high latitudes, including Canada.
    ووفرت وكالة الفضاء الكندية المقياس الطيفي البصري ونظام التصوير بالأشعة دون الحمراء (أوزيريس)، الذي سيقدم بيانات تفصيلية تتعلق باستنفاد الأوزون، وخصوصا بشأن الحالة فوق خطوط العرض العالية بما فيها كندا.
  • In Argentina, the National Commission on Space Activities is in charge of carrying out the national space programme, which develops the following three satellite series, depending on what type of main instruments they carry on board: (a) the Scientific Applications Satellite (SAC) series, with instruments for the optical and passive microwave spectra; (b) the Observation and Communications Satellite (SAOCOM) series with active instruments for the microwave spectrum; and (c) the SARE series for both technology validation and Earth sciences objectives.
    في الأرجنتين، تتولى اللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية مهمة تنفيذ البرنامج الفضائي الوطني الذي يطور المجموعات الثلاث التالية من السواتل، تبعا لنوع الأجهزة الرئيسية التي تحملها على متنها، وهي: (أ) مجموعة سواتل التطبيقات العلمية التي تزود بأجهزة لكشف الطيف البصري وطيف الموجات الصغرى السالبة؛ و(ب) مجموعة سواتل الرصد والاتصالات، المزوَّدة بمعدات نشطة لكشف طيف الموجات الصغرى؛ و(ج) مجموعة سواتل "SARE" المستخدمة للتحقق من الصحة التكنولوجية ولأغراض علوم الأرض.
  • As part of the programme, three satellite series are being developed, each of which differs according to the type of the main instruments it carried on board: (a) the Scientific Applications Satellite (SAC) series, with instruments for the optical and passive microwave spectra; (b) the Observation and Communications Satellite (SAOCOM) series, with active instruments for the microwave spectrum; and (c) the Satelite de Alta Revisita (SARE) series, which are frequently revisiting satellites both for technology validation and Earth sciences objectives.
    وفي الأرجنتين تتولى اللجنة الوطنية للأنشطة الفضائية مهمة تنفيذ البرنامج الفضائي الوطني الذي يجري في إطاره تطوير ثلاث مجموعات من السواتل تختلف تبعاً لنوع الأدوات الرئيسية التي تحملها على متنها وهي: (أ) مجموعة سواتل التطبيقات العلمية التي تزوَّد بأجهزة كشف غير نشطة تعمل في نطاق الطيف البصري وطيف الموجات الصُّغرى؛ و(ب) مجموعة سواتل الرصد والاتصالات، المزوَّدة بمعدات كشف نشطة تعمل في نطاق طيف الموجات الصُّغرى؛ و(ج) مجموعة سواتل "ألتا ريفيسيتا" (Satelite de Alta Revisita)، وهي سواتل تُرسَلُ تكرارا إلى الفضاء من أجل التحقق من صحة التكنولوجيا والقيام بأبحاث في مجال علوم الأرض.
  • (c) Detection and monitoring of forest fires, covering an area of more than 40 hectares, through observation of the smoke plume, using data from Meteor-3M and Resurs-DK1 obtained in the visible and infrared areas of the optical bandwidth of the electromagnetic wave spectrum;
    (ج) كشف ورصد حرائق الغابات في مساحة تزيد عن 40 هكتارا، بواسطة رصد أعمدة الدخان وباستخدام البيانات الواردة من الساتلين “Meteor-3M” و “Resurs-DK1” والمحصّلة في المناطق المرئية ودون الحمراء من عرض النطاق البصري للطيف الموجي المغنطيسي؛
  • (c) Detecting and monitoring forest fires (on areas of more than 40 hectares) by observing the smoke trail on the basis of data supplied by satellites of the Meteor-3M, Resurs-DK and Monitor-E types, which are received in the visual and infrared sections of the optical range of the electromagnetic wave spectrum.
    (ج) كشف ورصد حرائق الغابات (في مساحات تتجاوز 40 هكتارا) عن طريق رصد أعمدة الدخان استنادا إلى البيانات التي توفرها سواتل من طراز “Meteor-3M” و“Resurs-DK” و“Monitor-E”، والتي يتم استقبالها في القطاعات المرئية ودون الحمراء من المدى البصري للطيف الموجات الكهرومغنطيسية.
  • ITU is developing recommendations on ground-based meteorological aid systems using optical frequencies; spectrum aspects of active and passive sensors used for meteorological observations, vegetation cover assessment and detection of fires and oil leaks; data collection and dissemination; and interference mitigation techniques applicable in certain bands used by the Earth exploration satellite service.
    ويقوم الاتحاد الدولي للاتصالات بإعداد توصيات بشأن نظم المعونة الأرضية في مجال الأرصاد الجوية بواسطة الترددات البصرية؛ وجوانب الطيف للمكاشيف الفاعلة وغير الفاعلة المستخدمة في رصد الأحوال الجوية وتقييم الغطاء النباتي والكشف عن الحرائق والاندلاقات النفطية؛ وجمع البيانات ونشرها؛ وتقنيات التقليل من التداخل التي تطبق في بعض النطاقات الترددية التي تستعملها خدمة استكشاف الأرض الساتلية.